Ca'dd gario'r groes i ben y bryn, Nes llethu'n llwyr fy Iesu'n llyn; Gan wawdio'm Prynwr pur: A dweud, ai dyma Israel Sanct, Ei waed boed arnom ni a'n plant; O f'enaid, cofia ei gur. Y ddaear fud roi'i meirw'n fyw, A'r creigydd fry a holltai'n íriw, Wrth edrych ar fath gur: Yr haul a ymguddiai wrth y lo's, Y lloer a'r ser ai'n dywyll nos; O f'enaid, cofia ei gur. Trywanwyd do fy Mhrynwr rhad, Nes daeth o'i galon ddw'r a gwa'd, Yn ffrwd fel afon bur; Oedd ar y llawr i wel'd yn llyn, Yn frwd ar ben Calfaria fryn; O f'enaid, cofia ei gur. Mi glywa'i lef pan chwerwa'r loes, A'i eirad gri ef ar y groes, Am faddeu i mi'n wir; Ei weddi ai trofwyf uwch y nen, A mi'n ei hoelio ar y pren; O f'enaid, cofia ei gur. Dros f'enaid i bu'r addfwyn Oen, Fel hyn yn diodde' dirfawr boen, I'm gwneud yn rhydd yn wir: 'Roedd yn ei fryd orphennu'r gwaith, O eitha' tragwyddoldeb maith; O f'enaid, cofia ei gur.William Williams 1717-91 Aleluia 1749 [Mesur: 886D] gwelir: Rhan I - O deffro tro fy enaid trist Ai Iesu Cyfaill dynol-ryw? Fy enaid nac an(n)ghofia groes O boed fy nghalon oll ar dân Rhow'd mantell goch am dan yr Oen Trywanwyd do fy Mhrynwr rhad Y ddaear fud ro'i meirw'n fyw |
The cross got carried to the hill's summit, Until completely overwhelming my Jesus thus; Scorning my pure Redeemer: And saying, Is this the Holy One of Israel? His blood be upon us and our children; O my soul, remember his wounding. The mute earth would give up its dead alive, And the rocks above split into fragments, On looking on such wounding: The sun would hide itself at the anguish, The moon and the stars would become dark night; O my soul, remember his wounding. He was pierced, yes, my gracious Redeemer, Until from his heart came water and blood, As a stream like a pure river; Which was on the ground seen as a lake, Ardently on the summit of Calvary hill; O my soul, remember his wounding. I hear his call when the anguish became more bitter, And his earnest cry on the cross, For forgiveness for me truly; His praise went for me above the sky, And I nailing him to the tree; O my soul, remember his wounding. For my soul was the gentle Lamb, Thus suffering enormous pain, To make me truly free: It was his intent to finish the work, From the utmost vast eternity; O my soul, remember his wounding.tr. 2024 Richard B Gillion |
|